Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 13:14 - 新译本

14 但暗嫩不肯听她的话,他又比他玛有力,就污辱了她,与她同寝。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 暗嫩却充耳不闻,因为他力气比她玛大,就把她强奸了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱了她,与她同睡。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 但暗嫩不肯听她的话,因他比她更有力,就玷辱她,与她同寝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 13:14
8 Marejeleo ya Msalaba  

当地的首长,希未人哈抹的儿子示剑,看见她,就拉住她,把她强奸,污辱了她。


耶和华这样说:‘看哪!我必从你家中兴起祸患攻击你;我要在你的眼前把你的妃嫔拿去赐给你的同伴。他要在光天化日之下与她们同床。


事后,暗嫩非常恨她;他对他玛的恨比以前对她的爱更大,所以暗嫩对她说:“你起来!走吧!”


王从御园回到酒席那里;那时哈曼正伏在以斯帖所靠的榻上;于是王说:“他竟敢在宫里,当着我的面污辱王后吗?”这话一出王口,人就把哈曼的脸蒙住了。


你姊妹的下体,无论是异母同父的,或是异父同母的,是在家里生的,或是在外面生的,你都不可揭露她们的下体。


“‘和同父异母,或是同母异父的姊妹同寝的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’


基比亚人民起来攻击我,在夜间包围我住的房子攻击我,有意杀害我;他们把我的妾污辱致死。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo