Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 30:5 - 新译本

5 大卫的两个妻子,耶斯列人亚希暖和作过拿八妻子的迦密人亚比该,也都被掳去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 大卫的两个妻子耶斯列人亚希暖和拿八的遗孀迦密人亚比该也一起被掳走了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 大卫的两个妻子,耶斯列人娅希暖和迦密人纳巴尔的遗孀娅比盖,也被掳走了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 大卫的两个妻子,耶斯列人亚希暖和作过拿八妻子的迦密人亚比该,也被掳去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 大卫的两个妻—耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 大卫的两个妻-耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 30:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

于是大卫带着他的两个妻子,一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻子的亚比该,上到那里去了。


他有两个妻子,一个名叫哈拿,另一个名叫毘尼拿。毘尼拿有孩子,哈拿却没有孩子。


大卫和跟随他的人,以及他们各人的家眷,都与亚吉一同住在迦特。大卫的两个妻子,就是耶斯列人亚希暖和作过拿八妻子的迦密人亚比该也都住在那里。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo