Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 30:25 - 新译本

25 从那天起,大卫定此为以色列的律例典章,直到今日。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 从那天开始,大卫就把这原则定为以色列的律例和典章,沿用至今。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 从那天以后,大卫就把这定为以色列的律例和法规,直到今日。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 从那日起,大卫定此为以色列的律例典章,直到今日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 大卫定此为以色列的律例典章,从那日直到今日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 大卫定此为以色列的律例典章,从那日直到今日。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 30:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

在会幕中法柜前的幔子外,亚伦和他的子孙,从晚上到早晨,要常在耶和华面前料理这灯。这要作以色列人世世代代的定例。”


撒母耳就拿起盛油的角,在他的兄长中膏立他。从那天起,耶和华的灵就大大感动大卫。后来撒母耳动身往拉玛去了。


这事谁要听从你们呢?下战场的得多少,留守武器的也得多少,应当大家平分。”


大卫到了洗革拉,就从战利品中取一部分送给他的朋友、犹大的长老,说:“看哪,这是从耶和华的仇敌那里得来的战利品,送给你们作礼物。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo