Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 25:11 - 新译本

11 我怎能把我的饼、我的水,和我为剪羊毛的人宰杀的肉,给那些我不知道从哪里来的人呢?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 我怎能把饼、水和为剪羊毛者预备的肉分给一群来历不明的人呢?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 我能拿我的饼、我的水,以及我为那些剪羊毛之人宰杀的肉,给我不知道来自哪里的人吗?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 我岂可把饮食,以及我为剪羊毛的人所宰的肉给那些我不知道从哪里来的人呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 我岂可将饮食和为我剪羊毛人所宰的肉给我不知道从哪里来的人呢?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 我岂可将饮食和为我剪羊毛人所宰的肉给我不知道从哪里来的人呢?」

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 25:11
16 Marejeleo ya Msalaba  

我若独吃我的一点食物, 孤儿却没有与我同吃;


好象是人所不知的,却是人所共知的;好象是必死的,你看,我们却是活着的;好象是受惩罚的,却没有处死;


所以,我们一有机会,就应该对众人行善,对信徒更要这样。


恐怕你心里说:‘这财富是我的力量,是我手的能力使我得着的。’


你们要互相接待,不发怨言。


基甸到了疏割人那里,就说:“你看,西巴和撒慕拿,你们为了他们曾经讥笑我说:‘西巴和撒慕拿现在不是在你的手里吗?我们应该把饼送给你那些疲乏的人吃吗?’”


疏割人的首领回答:“西巴和撒慕拿现在不是已经在你的手里吗?我们应该把饼送给你的军队吃吗?”


基甸从那里上到毘努伊勒,也向他们说了同样的话;毘努伊勒人回答他也像疏割人回答的一样。


正如古时的格言:‘恶事出于恶人。’所以,我的手不敢伤害你。


于是大卫的仆人转回原路,回去了。他们到了以后,就把这一切话都告诉大卫。


那人名叫拿八,他的妻子名叫亚比该。这女人既聪明,又美丽。但那男人为人粗暴,又行事凶恶。他是个迦勒族的人。


现在我听说有人为你剪羊毛。你的牧人与我们在一起的时候,我们都没有侮辱他们;他们在迦密的日子,也从没有遗失过甚么。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo