Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 23:24 - 新译本

24 于是西弗人起身,在扫罗以先到西弗去了。那时大卫和跟随他的人却在玛云旷野,就是在荒野南边的亚拉巴。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 于是,西弗人先回去了。当时大卫和他的部下在旷野南面的亚拉巴,即玛云旷野。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 于是西弗人动身,在扫罗之先回西弗去了。 那时大卫和他的部下在玛云旷野,荒漠南边的亚拉巴。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 西弗人动身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和他的人却在玛云旷野,在荒野南边的亚拉巴。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 西弗人就起身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和跟随他的人却在玛云旷野南边的亚拉巴。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 西弗人就起身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和跟随他的人却在玛云旷野南边的亚拉巴。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 23:24
4 Marejeleo ya Msalaba  

又有玛云、迦密、西弗、淤他、


你们要去查看他所有藏身的地方,确定以后再回来见我,我就与你们同去;如果他在本地,我必从犹大的千门万户中把他搜出来。”


扫罗和跟随他的人去寻找大卫。有人告诉大卫,他就下到盘石那里,留在玛云旷野。扫罗听见了,就在玛云旷野追赶大卫。


在玛云有一个人,他的产业在迦密。他是一个很富有的人,有绵羊三千只,山羊一千只,那时他正在迦密剪羊毛。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo