Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 17:38 - 新译本

38 扫罗把自己的战袍给大卫穿上,把铜盔戴在他的头上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

38 扫罗把自己的战袍给大卫穿上,又给他戴上自己的头盔,穿上自己的铠甲。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

38 扫罗给大卫穿上自己的战袍,把铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

38 扫罗把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

38 扫罗就把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔给他戴上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

38 扫罗就把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔给他戴上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 17:38
4 Marejeleo ya Msalaba  

要装备马匹,骑上战马; 站好岗位,戴上头盔; 磨快枪矛,穿上铁甲。


大卫又说:“那曾救我脱离狮爪和熊掌的耶和华,也必救我脱离这非利士人的手。”于是扫罗对大卫说:“你去吧!愿耶和华与你同在。”


大卫把刀佩带在战袍上。因为他以前没有穿过,现在试着走一下。大卫对扫罗说:“穿戴着这些东西,我不能走动,因为我从前没有穿过。”大卫就把这些装备从身上脱下来。


约拿单把自己身上的外袍脱下来给大卫,又把自己的战衣、刀、弓和腰带都给了他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo