Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 14:22 - 新译本

22 那些躲藏在以法莲山地的以色列众人一听见非利士人逃跑,也就在战场上紧紧追赶他们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 那些躲在以法莲山区的以色列人听说非利士人溃逃,都出来紧紧地追杀他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 躲藏在以法莲山地的所有以色列人,听说非利士人逃跑了,也都到战场上追击敌人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 那藏在以法莲山区的以色列众人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追击他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 14:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地被召来,追赶米甸人。


以色列人看见自己情况危急,处境窘迫,众人就藏在山洞、岩穴、地洞里和地坑之中。


他们二人就让非利士人的驻军看见。非利士人说:“看哪!有希伯来人从他们躲藏的洞里出来了。”


在山谷那边,和约旦河那边的以色列人,看见以色列人逃跑,扫罗和他的儿子都死了,他们就弃城逃跑。非利士人就来住在城中。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo