Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 12:15 - 新译本

15 但是,如果你们不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手就必攻击你们,好象攻击你们的列祖一样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 如果你们不听从耶和华的话,违背祂的命令,祂就会像从前惩罚你们的祖先一样出手惩罚你们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 但如果你们不听从耶和华的话,违背耶和华的命令,耶和华的手就会对付你们,像对付你们的祖先一样。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们祖先一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们列祖一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们列祖一样。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 12:15
12 Marejeleo ya Msalaba  

亚撒利雅就出来迎接亚撒,对他说:“亚撒和犹大、便雅悯所有的人哪!请听我说。你们跟随耶和华,耶和华就和你们同在;你们寻求他,就必给你们寻见;你们离弃他,他必离弃你们。


你们若不听从,反而悖逆, 就必被刀剑吞灭。” 这是耶和华亲口说的。


恶人却有祸了,他们必遭灾难, 因为他们必按自己手所作的得报应。


耶和华是公义的,他这样待我,是因为我违背了他的命令。 万民哪!请你们听我的话!看看我的痛苦! 我的少女和青年人都已经被掳去了。


因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢?


如果你们离弃耶和华,去事奉外族人的神,那么在耶和华赐福给你们之后,他必转而降祸与你们,把你们消灭。”


他们无论去哪里,耶和华的手总是加害他们,好象耶和华说过的,又像耶和华对他们起誓过的;他们就非常困苦。


他们却忘记了耶和华他们的 神, 神就把他们交在夏琐的将军西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中,于是这些人常常攻打他们。


运到那里以后,耶和华的手攻击那城,引起很大的恐慌。他击打全城的人,不分老幼,使痔疮在他们中间蔓延。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo