Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




提摩太后书 4:12 - 新译本

12 我差派了推基古到以弗所去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 至于推基古,我派他到以弗所去了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 我派特其库斯到以弗所去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 我已经打发推基古往以弗所去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 我已经打发推基古往以弗所去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 我已经打发推基古往以弗所去。

Tazama sura Nakili




提摩太后书 4:12
11 Marejeleo ya Msalaba  

到了以弗所,保罗留他们在那里,自己却到会堂去,跟犹太人辩论。


却辞别他们说:“ 神若许可,我还要回到你们这里来。”于是从以弗所开船去了。


亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,


“我曾在你们那里走遍各地,宣扬 神的国。现在,我知道你们众人不会再见我的面了。


与他同行的有比里亚人毕罗斯的儿子所巴特,帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,特庇人该犹和提摩太,亚西亚人推基古和特罗非摩。


亲爱的推基古弟兄是主里忠心的仆人,他会把我的一切都告诉你们,使你们可以知道我的景况。


为了这缘故,我就差他到你们那里去,好让你们明白我们的近况,并且叫他安慰你们的心。


我的一切景况,推基古会告诉你们。他是我所爱的弟兄,是忠心的仆役,也是在主里同作仆人的。


我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义,


我派亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo