Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




提摩太后书 2:15 - 新译本

15 你应当竭力在 神面前作一个蒙称许、无愧的工人,正确地讲解真理的道。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 你应当竭力在上帝面前做经得起考验、问心无愧的工人,正确讲解真理之道。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 你要努力地向神显明自己是经过考验的,是无愧的工人,能正确分解真理的话语。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 你当竭力在上帝面前作一个经得起考验、无愧的工人,按着正意讲解真理的话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 你当竭力在上帝面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 你当竭力在 神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。

Tazama sura Nakili




提摩太后书 2:15
29 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”


耶稣用许多这样的比喻,照着他们所能听懂的,向他们讲道;


主说:“谁是那忠心精明的管家,被主人指派管理家里的仆人,按时分粮呢?


“以色列人哪,请听听这几句话:正如你们所知道的, 神已经借着拿撒勒人耶稣在你们中间施行了大能、奇事、神迹,向你们证明他是 神所立的。


因为 神的全部计划,我已经毫无保留地传给你们了。


这样服事基督的人,必蒙 神喜悦,又得众人嘉许。


问候在基督里蒙称许的亚比利。问候亚里斯多博家里的人。


也不要把你们的肢体献给罪,作不义的用具;倒要像出死得生的人,把自己献给 神,并且把你们的肢体献给 神作义的用具。


然而在信心成熟的人中间,我们也讲智慧,但不是这世代的智慧,也不是这世代将要灭亡的执政者的智慧。


因为蒙悦纳的,不是自我推荐的人,而是主所推荐的人。


他使我们有资格作新约的仆役,这新约不是从仪文来的,而是从圣灵来的;因为仪文会使人死,而圣灵却使人活。


却把暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不掺混 神的道,反而借着显扬真理,在 神面前把自己推荐给众人的良心。


因此,我们立定志向,无论住在身内或是与身体分开,都要讨主的喜悦。


我现在是要得人的欢心,还是要得 神的欢心呢?难道我想讨人欢喜吗?如果我仍然要讨人欢喜,就不是基督的仆人了。


你们既然听了真理的道,就是使你们得救的福音,也信了基督,就在他里面受了所应许的圣灵作为印记。


相反地, 神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不像是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的 神的喜悦。


弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。


你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好仆役,常在信仰的话语上,和你所遵从美善的教训上得着培养。


所以,我们要竭力进入那安息,免得有人随着那不顺从的样子就跌倒了。


能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。


他凭着自己的旨意,借着真理的道生了我们,使我们作他所造的万物中初熟的果子。


所以弟兄们,要更加努力,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们若实行这几样,就决不会跌倒。


我也要努力,使你们在我去世以后,还时常追念这些事。


所以,亲爱的,你们既然等候这些事,就当殷勤努力,使你们没有污点,没有瑕疵,安然见主。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo