Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




提摩太前书 6:14 - 新译本

14 你当毫无玷污,无可指摘地持守这命令,直到我们主耶稣基督的显现。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 要遵守这命令,做纯洁无瑕、无可指责的人,一直到我们的主耶稣基督再来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 要毫无玷污、无可指责地遵守这命令,直到我们主耶稣基督的显现。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。

Tazama sura Nakili




提摩太前书 6:14
28 Marejeleo ya Msalaba  

大卫又对他的儿子所罗门说:“你要坚强勇敢地去作,不要惧怕,也不要惊惶,因为耶和华 神,就是我的 神,与你同在;他必不撇下你,也不丢弃你,直到耶和华殿的一切工作都完成。


我的佳偶啊!你全然美丽, 毫无瑕疵。


他也必坚定你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指摘。


可以作荣耀的教会归给自己,甚么污点皱纹等也没有,而是圣洁没有瑕疵的。


使你们可以辨别是非,成为真诚无可指摘的人,直到基督的日子,


我深信那在你们中间开始了美好工作的,到了基督耶稣的日子,必成全这工作。


好使你们无可指摘、纯真无邪,在这弯曲乖谬的世代中,作 神没有瑕疵的儿女;你们要在这世代中发光,好象天上的光体一样,


但现今 神在爱子的肉身上,借着他的死,使你们与 神和好了,为了要把你们这些圣洁、无瑕疵、无可指摘的人,呈献在他面前。


你们要对亚基布说:“你要留心在主里领受的职分,好把它完成。”


也愿他坚定你们的心,好叫你们在我们主耶稣和众圣徒再来的时候,在我们的父 神面前,完全圣洁,无可指摘。


愿赐平安的 神亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。


弟兄们,关于我们主耶稣基督的再来,和我们到他那里聚集的事,我们求你们:


那时,这不法的人必要显露出来。主耶稣要用自己口中的气除掉他,以自己再来所显现的光辉消灭他。


提摩太啊,你要保守所交托你的,避免世俗的空谈和冒称是知识的那种反调;


我在 神面前,并且在那将要审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和国度叮嘱你:


等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。


何况基督的血呢?他借着永远的灵,把自己无瑕无疵的献给 神,他的血不是更能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们可以事奉永活的 神吗?


照样,基督为了担当许多人的罪,也曾经一次把自己献上;将来他还要再一次显现,不是为担当罪,而是要向那些热切期待他的人成全救恩。


而是凭着基督的宝血,就像无瑕疵无玷污的羊羔的血。


是要叫你们的信心经过试验,就比那被火炼过,仍会朽坏的金子更宝贵,可以在耶稣基督显现的时候,得着称赞、荣耀和尊贵。


既然认识了义路,竟又背弃传给他们的圣诫命,对他们来说,倒不如不认识好得多了。


所以,亲爱的,你们既然等候这些事,就当殷勤努力,使你们没有污点,没有瑕疵,安然见主。


叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


愿荣耀、威严、能力、权柄,借着我们的主耶稣基督,从万世以前,及现在,直到永永远远,归给独一的 神我们的救主。他能保守你们不至跌倒,使你们毫无瑕疵、欢然站在他荣光之前。阿们。


看哪,他驾着云降临, 每一个人都要看见他, 连那些刺过他的人也要看见他, 地上的万族都要因他哀号。 这是必定的,阿们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo