Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




提摩太前书 5:7 - 新译本

7 这些事你要嘱咐她们,使她们无可指摘。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 你当教导众人这些事,好叫他们无可指责。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 你当吩咐这些事,好使她们无可指责。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 这些事,你要嘱咐她们,让她们无可指责。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

Tazama sura Nakili




提摩太前书 5:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

好使你们无可指摘、纯真无邪,在这弯曲乖谬的世代中,作 神没有瑕疵的儿女;你们要在这世代中发光,好象天上的光体一样,


我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义,


这些事你要嘱咐人,教导人。


你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的 神。


我在 神面前,并且在那将要审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和国度叮嘱你:


这见证是真的。为了这缘故,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,


你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo