Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




提摩太前书 2:13 - 新译本

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 因为亚当是先被造的,然后才是夏娃;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 因为亚当先被造,然后才是夏娃;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃,

Tazama sura Nakili




提摩太前书 2:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

于是, 神照着自己的形象创造人;就是照着 神的形象创造了他;他所创造的有男有女。


耶和华 神说:“那人独居不好,我要为他造个和他相配的帮手。”


然后,耶和华 神用从那人身上所取的肋骨,造了一个女人,带她到那人面前。


耶和华 神用地上的尘土造成人形,把生气吹进他的鼻孔里,那人就成了有生命的活人,名叫亚当。


耶和华 神对女人说: “我要大大增加你怀胎的痛苦, 你必在痛苦中生产儿女; 你要恋慕你的丈夫, 他却要管辖你。”


亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo