Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




彼得前书 2:25 - 新译本

25 你们从前好象迷路的羊,但现在已经回到你们灵魂的牧人和监督那里了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 从前你们好像是迷路的羊,现在却归向了你们灵魂的牧人和监护者。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 要知道,你们从前像是迷失的羊, 但现在却回到了 你们灵魂的牧人和监督的身旁。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 你们从前好像迷路的羊,如今却归回你们灵魂的牧人和监督了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 你们从前好像迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。

Tazama sura Nakili




彼得前书 2:25
24 Marejeleo ya Msalaba  

我像亡羊走迷了路; 求你寻找你的仆人, 因为我没有忘记你的命令。


以色列的牧者啊!带领约瑟好象带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。


人必像被追猎的羚羊, 又像无人招聚的羊群, 各自归向本族, 各自逃回本地。


他必像牧人牧养自己的羊群, 像用膀臂聚集羊羔, 抱在自己的怀中, 慢慢引导乳养小羊的。


然而他是为了我们的过犯被刺透, 为了我们的罪孽被压伤; 使我们得平安的惩罚加在他身上, 因他受了鞭伤,我们才得医治。


我们众人都如羊走迷了路, 各人偏行己路; 耶和华却把我们众人的罪孽, 都归在他身上。


因此,耶和华以色列的 神论到牧养他子民的牧人这样说:“你们使我的羊群四散,把牠们赶走,并没有看顾牠们;看哪!我必因你们的恶行惩罚你们。”这是耶和华的宣告。


我的羊在众山和各高冈上流离;牠们分散在全地上,没有人去寻,也没有人去找。


“‘我的仆人大卫必作他们的王;他们众人只有一个牧者。他们必遵行我的典章,谨守实行我的律例。


“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。


你们认为怎样?有一个人,他有一百只羊,如果失了一只,他会不把九十九只留在山上,去寻找那迷失的吗?


他看见群众,就怜悯他们,因为他们困苦无依,像没有牧人的羊一样。


圣灵既然立你们为全群的监督,牧养 神用自己的血所赎来的教会,你们就应当为自己谨慎,也为全群谨慎。


愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位,


因此,同蒙天召的圣洁的弟兄啊!你们应该想想耶稣,就是作使徒、作我们所宣认的大祭司的那一位。


他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。


他们就是挪亚建造方舟的日子、 神容忍等待的时候,那些不顺从的人。当时进入方舟、借着水得救的人不多,只有八个。


到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo