Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




彼得前书 2:21 - 新译本

21 你们就是为此蒙召,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 你们蒙召也是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们可以追随祂的脚步。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 原来你们是为此蒙召的, 因为基督也为你们受了苦害, 给你们留下了榜样, 好让你们追随他的脚踪。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 你们蒙召就是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,为要使你们跟随他的脚踪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。

Tazama sura Nakili




彼得前书 2:21
30 Marejeleo ya Msalaba  

公义必行在他面前, 为他的脚步预备道路。


凡不背起自己的十字架来跟从我的,也不配作属我的。


我心里柔和谦卑,你们应当负我的轭,向我学习,你们就必得着心灵的安息;


于是耶稣对门徒说:“如果有人愿意跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。


基督这样受害,然后进入他的荣耀,不是应当的吗?”


我作了你们的榜样,是要你们也照着我所作的去行。


我把这些事告诉你们,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有患难,但你们放心,我已经胜了这世界。”


坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道,又说:“我们进入 神的国,必须经历许多苦难。”


讲解证明基督必须受害,从死人中复活,说:“我所传给你们的这位耶稣,就是基督。”


我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”


因为 神预先知道的人,他就预先命定他们和他儿子的形象一模一样,使他的儿子在许多弟兄中作长子,


你们应该效法我,好象我效法基督一样。


要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。


你们应当有这样的思想,这也是基督耶稣的思想。


免得有人在各样的患难中动摇了。你们自己知道,我们受患难原是命定的。


我们凭着主耶稣传给你们的是甚么命令,你们是知道的。


其实,所有立志在基督耶稣里过敬虔生活的,都必遭受迫害。


万有因他而有、藉他而造的那位,为了要带领许多儿子进入荣耀里去,使救他们的元首借着受苦而得到成全,本是合适的。


基督是在创立世界以前,是 神所预知的,却在这末后的世代才为你们显现出来。


他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。


因为基督也曾一次为你们的罪死了,就是义的代替不义的,为要领你们到 神面前。就肉体的方面说,他曾死去;就灵的方面说,他复活了;


不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。


基督既然在肉身受过苦,你们也应当以同样的心志装备自己,


倒要欢喜,因为你们既然在基督的受苦上有分,就在他荣耀显现的时候,可以欢喜快乐。


凡说自己是住在他里面的,就应该照着他所行的去行。


主为我们舍命,这样,我们就知道甚么是爱;我们也应当为弟兄舍命。


弟兄胜过牠,是因着羊羔的血, 也因着自己所见证的道, 他们虽然至死, 也不爱惜自己的性命。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo