Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




彼得前书 1:20 - 新译本

20 基督是在创立世界以前,是 神所预知的,却在这末后的世代才为你们显现出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 基督是上帝在创世以前预先拣选的,却在这末世为你们显现。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 基督在创世以前就已经被神预先知道,又在这末后的时代为你们的缘故显明出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 基督是上帝在创世以前所预知,而在这末世才为你们显现的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 基督在创世以前是预先被  上帝 知道的,却在这末世才为你们显现。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 基督在创世以前是预先被  神知道的,却在这末世才为你们显现。

Tazama sura Nakili




彼得前书 1:20
27 Marejeleo ya Msalaba  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”


在亘古、在太初, 在未有大地之前,我已经被立;


伯利恒以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小, 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。


那时,王要对右边的说:‘蒙我父赐福的,来承受创世以来为你们预备好的国吧。


他照着 神的定旨和预知被交了出去,你们就藉不法之徒的手,把他钉死了。


神设立了耶稣为赎罪祭,是凭着他的血,借着人的信,为的是要显明 神的义;因为 神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪,


因为 神预先知道的人,他就预先命定他们和他儿子的形象一模一样,使他的儿子在许多弟兄中作长子,


但到了时机成熟, 神就差遣他的儿子,由女人所生,而且生在律法之下,


到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。


就如创立世界以前,他在基督里拣选了我们,使我们因着爱,在他面前成为圣洁,没有瑕疵。


这都是照着 神在我们主基督耶稣里所成就的永恒的旨意。


并且使众人明白那奥秘的救世计划是甚么,


敬虔的奥秘真伟大啊,这是众人所公认的,就是: “他在肉身显现, 在圣灵里称义, 被天使看见; 被传于列国, 被世人信服, 被接到荣耀里。”


在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙。


孩子们既然同有血肉之体,他自己也照样成为血肉之体,为要借着死,消灭那掌握死权的魔鬼,


如果这样,他从创世以来,就必须受许多次的苦了。可是现在他在这世代的终结,只显现一次,把自己作为祭品献上,好除掉罪。


就是照着父 神的预知蒙拣选,借着圣灵得成圣洁,因而顺服,并且被耶稣基督的血洒过的人。愿恩惠平安多多地加给你们。


这生命已经显现出来,我们见过了,现在也作见证,并且向你们宣扬这本来与父同在,又向我们显现过的永远的生命。


你们知道主曾经显现,为要除掉罪,他自己却没有罪。


犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。因此, 神的儿子显现了,是要除灭魔鬼的作为。


所有住在地上的人,名字没有记在创世以来被杀的羊羔之生命册上的,都要拜牠。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo