Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




希伯来书 9:10 - 新译本

10 这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 因为这些不过是关于饮食和各种洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。

Tazama sura Nakili




希伯来书 9:10
32 Marejeleo ya Msalaba  

你要把亚伦和他儿子们带到会幕门口,用水给他们洗身。


要把亚伦和他的众子带到会幕的门口来,用水给他们洗身。


我说:“主耶和华啊!我从来没有玷污过自己。我从小到现在都没有吃过已经死去的,或是野兽撕裂的动物,不洁净的肉从没有进过我的口。”


如果病症离开了,经过洗净,剩下的衣服,无论编结的或是纺织的,或任何皮子做的物件,只要再洗一次,就洁净了。”


然后在圣洁的地方用水洗身,穿回自己的衣服出来,把自己的燔祭和众民的燔祭献上,为自己和众民赎罪。


他要穿上细麻布的圣内袍,也要把细麻布的裤子穿在身上,腰束细麻布的带子,头戴细麻布礼冠;这些就是圣衣。他要先用水洗身,然后才穿上圣衣。


摸了这些的人,必不洁净到晚上;如果他不用水洗身,就不可吃圣物。


他要戒除淡酒和浓酒;淡酒作的醋和浓酒作的醋,他都不可喝;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鲜葡萄或干葡萄。


现在你们既然认识 神,更可以说是 神所认识的,怎么还回到那些软弱贫乏的言论,情愿再作它们的奴仆呢?


到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。


并且废掉了律法的规条,使两者在他里面成为一个新人,这样就缔造了和平。


那城所有的长老,就是离那被杀的人最近的,都要在山谷中,在被折断颈项的母牛犊以上洗手。


到了黄昏的时候,他要用水洗澡;日落了,他才可以进入营中。


所以不要让人因着饮食、节期、月朔、安息日批评你们,


我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前;


你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。


神并没有把我们所说的“将来的世界”,交给天使管辖;


并且尝过 神美善的道和来世的权能的人,


祭司的制度既然更改了,律法也必须更改。


他成了祭司,不是按着律法上肉身的条例,却是按着不能毁坏的生命的大能。


前约也有它敬拜的规例,和属世界的圣所。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo