Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




希伯来书 12:13 - 新译本

13 也要把你们所走的道路修直,使瘸子不至于扭脚,反而得到复原。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 修直脚下的路,使瘸腿的人不致扭伤脚,反得痊愈。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 也要为你们的脚把道路修直,好使瘸腿的不至扭脚,反得痊愈。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。

Tazama sura Nakili




希伯来书 12:13
15 Marejeleo ya Msalaba  

你们要坚固无力的手,稳固摇动的膝。


那时,瘸子必像鹿一般跳跃, 哑巴的舌头必大声欢呼; 旷野必涌出大水, 沙漠必流出江河。


我必领瞎子走陌生的道, 带他们走他们不知道的路。 我必在他们面前使黑暗变为光明, 使弯曲的地方变为平直。 这些事我都要作, 决不放弃。


你的子孙必重建久已荒废之处, 你必重建历代拆毁了的根基; 你要称为修补破口的人, 重修路径给人居住的人。


但我的子民竟忘记我, 向虚无的偶像烧香, 以致他们在自己的路上、 在古道上绊倒, 行走小路,不是修建过的大道。


一切洼谷都当填满, 大小山冈都要削平! 弯弯曲曲的改为正直, 高高低低的修成平坦!


但我一见他们所行的不合福音的真理,就当众对矶法说:“你是犹太人,生活既然像外族人而不像犹太人,怎么还勉强外族人跟随犹太人的规矩呢?”


弟兄们,如果有人陷在一些过犯里,你们属灵的人,要用温柔的心使他回转过来,自己却要小心,免得也被引诱。


所以你们应当彼此认罪,互相代求,这样你们就可以痊愈。义人祈祷所发出的力量,是大有功效的。


他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo