Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




希伯来书 11:14 - 新译本

14 因为说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 他们抱这样的态度,表明他们正在寻找一个家乡。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 实际上,说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 说这样话的人是表明自己要寻找一个家乡。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。

Tazama sura Nakili




希伯来书 11:14
9 Marejeleo ya Msalaba  

西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因为他说:“我在异地作了客旅。”


我们所顾念的,不是看得见的,而是看不见的;因为看得见的是暂时的,看不见的是永远的。


我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。


这些人都是存着信心死了的,还没有得着所应许的,只不过是从远处看见,就表示欢迎,又承认他们在世上是异乡人,是客旅。


如果他们怀念已经离开了的地方,还有可以回去的机会。


但是现在他们所向往的,是一个更美的、在天上的家乡。所以, 神不以他们称他为 神而觉得羞耻;因为他已经为他们预备了一座城。


因为在这里我们没有长存的城,我们却是寻求那将要来的城。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo