Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




希伯来书 10:14 - 新译本

14 因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 祂凭一次牺牲,使那些得以圣洁的人永远纯全。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 事实上,他藉着一个供物,使那些被分别为圣的人永远得以完全。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 因为他仅只一次献祭,就使那些得以成圣的人永远完全。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。

Tazama sura Nakili




希伯来书 10:14
16 Marejeleo ya Msalaba  

现在我把你们交托给 神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。


王啊,就在中午的时候,我在路上看见一道光,比太阳更明亮,从天上四面照着我和同行的人。


为外族人作了基督耶稣的仆役,作了 神福音的祭司,使所献上的外族人得蒙悦纳,靠着圣灵成为圣洁。


写信给在哥林多 神的教会,就是在基督耶稣里已经被分别为圣,蒙召为圣徒的人,和所有在各地呼求我们主耶稣基督的名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


为的是要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,


律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。


我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。


唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。


所以耶稣也是这样在城门外受苦,为的是要借着自己的血使人民成圣。


因为那位使人成圣的,和那些得到成圣的,同是出于一个源头;所以他称他们为弟兄也不以为耻。


另一方面,它却带来了更美的盼望,借着这盼望,我们就可以亲近 神。


因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。


这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。


何况基督的血呢?他借着永远的灵,把自己无瑕无疵的献给 神,他的血不是更能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们可以事奉永活的 神吗?


耶稣基督的仆人,雅各的兄弟犹大,写信给那些被召的人,就是在父 神里蒙爱,并且为了耶稣基督而蒙保守的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo