Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:53 - 新译本

53 有一个妇人把一块上磨石拋在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

53 有个妇人扔下一块磨石,砸烂了他的头。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

53 这时有一个女人把一块磨石扔到亚比米勒头上,砸破了他的头颅。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

53 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

53 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

53 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。

Tazama sura Nakili




士师记 9:53
9 Marejeleo ya Msalaba  

从前击杀了耶路.比设的儿子亚比米勒的是谁呢?不是一个妇人从城墙上把一块磨石丢在他身上,他就死在提备斯吗?你们为甚么靠近城墙呢?’你就回答:‘王的仆人赫人乌利亚也死了。’”


事情不是这样的;只因以法莲山地有一个人名叫示巴,是比基利的儿子,他举手攻击大卫王。你们只要把他一人交出来,我就离开这城。”妇人对约押说:“看哪!那人的头必从这城墙上丢给你。”


灾难不是临到不义的人吗? 灾祸不是临到作孽的人吗?


因此,你们要听耶和华筹谋对付以东的计划,和他为了提幔的居民所定下的策略。他们羊群中最小的也必被拉去,他们的牧场也必因临到它们的灾祸而荒废。


因此,你们要听耶和华筹谋对付巴比伦的计划, 和他为了攻击迦勒底人的地所定下的策略。 他们羊群中最小的也必被拉去, 他们的牧场也必因临到它们的灾祸而荒废。


底波拉回答:“我必与你同去,只是你这次行程就没有光荣;因为耶和华要把西西拉交在一个妇人手里。”于是底波拉起来,与巴拉一同到基低斯去了。


荆棘对众树说:‘如果你们真诚地膏立我作王统治你们,就要来,投靠在我的荫下;否则,火必从荆棘里出来,吞灭黎巴嫩的香柏树。’


若不是这样,愿火从亚比米勒出来,吞灭示剑人和伯特米罗人;又愿火从示剑人和伯特米罗人出来,吞灭亚比米勒。”


亚比米勒到了城楼前,攻打城楼;他走近城楼门口,要用火焚烧。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo