Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 20:4 - 新译本

4 那利未人,就是被害的妇人的丈夫,回答说:“我和我的妾到了便雅悯的基比亚,要在那里住宿。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 那利未人,就是被害女子的丈夫说:“我和我的妾到便雅悯的基比亚住宿。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 那利未人,就是被杀的妇人的丈夫,回答说:“我和我的妾来到便雅悯的基比亚过夜。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 那利未人,就是被害妇人的丈夫,回答说:“我和我的妾来到便雅悯的基比亚住宿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 那利未人,就是被害之妇人的丈夫,回答说:「我和我的妾到了便雅悯的基比亚住宿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 那利未人,就是被害之妇人的丈夫,回答说:「我和我的妾到了便雅悯的基比亚住宿。

Tazama sura Nakili




士师记 20:4
3 Marejeleo ya Msalaba  

以色列人说:“这件恶事是怎样发生的?你们说吧。”


基比亚人民起来攻击我,在夜间包围我住的房子攻击我,有意杀害我;他们把我的妾污辱致死。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo