Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 20:21 - 新译本

21 便雅悯人从基比亚出来,那一天使二万二千以色列人倒地身亡。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 便雅悯人从基比亚出来,当天杀了以色列军两万二千人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 便雅悯人就从基比亚出来,当天把两万两千以色列人击杀在地。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 便雅悯人从基比亚出来,当日把以色列中二万二千人杀倒在地。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 便雅悯人就从基比亚出来,当日杀死以色列人二万二千。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 便雅悯人就从基比亚出来,当日杀死以色列人二万二千。

Tazama sura Nakili




士师记 20:21
13 Marejeleo ya Msalaba  

便雅悯是只撕掠的豺狼, 早晨吞吃他的猎物, 晚上瓜分他的掳物。”


现在你们又想强迫犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢。难道你们自己就没有得罪耶和华你们的 神吗?


君王不是因兵多得胜, 勇士不是因力大得救。


你的道路经过海洋, 你的路径穿过大水, 但你的脚踪无人知道。


并且把自己的子民交给刀剑, 向自己的产业大发烈怒。


耶和华啊!我跟你争辩的时候, 总是你有理; 然而我还要跟你讨论有关公正的问题。 恶人的道路为甚么亨通? 所有行诡诈的为甚么都得享安逸?


以色列啊!从基比亚的日子以来, 你就犯罪, 他们仍然留在那里, 难道攻击恶人的战祸不能在基比亚赶上他们吗?


“你出兵安营攻打仇敌的时候,要谨守自己,远避一切恶事。


以色列人出来,要与便雅悯人交战;以色列人在基比亚面前列阵等待他们。


众民,就是以色列人,都奋勇起来,又在头一天列阵的地方列阵。


便雅悯人第二天也从基比亚出来,迎战以色列人,又使一万八千以色列人倒地身亡,都是拿刀的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo