Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 5:15 - 新译本

15 他替众人死了,为的是要使活着的人不再为自己活着,却为那替他们死而复活的主而活。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

Tazama sura Nakili




哥林多后书 5:15
41 Marejeleo ya Msalaba  

乃缦说:“你若是不肯收取,就请你赐你仆人两头驴子可以驮的泥土,因为你的仆人不再献燔祭或别的祭给别的神,只献给耶和华。


“‘但我从你身旁经过,见你在血中挣扎。那时,你躺在血中,我对你说:要活下去。


我要把我的灵放在你们里面,你们就活过来;我要把你们安顿在你们的土地上,你们就知道我耶和华说了,就必实行。这是主耶和华的宣告。’”


他对我说:“你要向气息说预言。人子啊!你要说预言。你要向气息说:‘主耶和华这样说:气息啊!你要从四方而来,吹在这些被杀的人身上,使它们活过来。’”


迦勒底人自高自大,心不正直; 然而义人必因信得生。


虽然我把他们散播在万民中, 他们仍要在远方记念我; 他们与他们的子孙都要存活,并且归回。


把我们从仇敌手中救拔出来, 叫我们可以坦然无惧,用圣洁公义, 在他面前一生一世敬拜他。


我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。


正如永活的父差遣了我,我也因父活着;照样,吃我肉的人也必因我而活。


所以弟兄们,我凭着 神的仁慈劝你们,要把身体献上,作圣洁而蒙 神悦纳的活祭;这是你们理所当然的事奉。


耶稣为我们的过犯被交去处死,为我们的称义而复活。


绝对不可!我们向罪死了的人,怎么可以仍然活在罪中呢?


我们知道,我们的旧人已经与基督同钉十字架,使罪身丧失机能,使我们不再作罪的奴仆,


基督若在你们里面,你们的身体因着罪的缘故是死的,而圣灵却因着义的缘故赐给你们生命。


因为生命之灵的律在基督耶稣里使我自由,脱离了罪和死的律。


以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安;


就好象我所作的一切,都是要使大家喜悦,不是要求自己的好处,而是要求别人的好处,为了要使他们得救。


因此,我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为喜乐,因为我甚么时候软弱,甚么时候就刚强了。


他使我们有资格作新约的仆役,这新约不是从仪文来的,而是从圣灵来的;因为仪文会使人死,而圣灵却使人活。


所以,从今以后,我们不再按照人的看法认识人;虽然我们曾经按照人的看法认识基督,但现在不再这样了。


如果我们靠圣灵活着,就应该顺着圣灵行事。


所以,我要这样说,并且要在主里肯定地说:你们行事为人不要再像教外人,存着虚妄的意念。


因为一切显露出来的就是光,所以有话说: “睡了的人哪,醒过来, 从死人中起来吧! 基督必要照亮你。”


你们在洗礼中已经与他一同埋葬,也在洗礼中,因信那使基督从死人中复活的 神所运行的动力,与他一同复活了。


所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。


凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。


无论你们作甚么,都要从心里去作,像是为主作的,不是为人作的,


基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。


因此,那些死人也曾有福音传给他们,好使他们的肉体受了人要受的审判,他们的灵却靠 神活着。


神差遣他的独生子到世上来,要使我们借着他而活; 神的爱就在我们中间显明了。


又是永活的;我曾经死过,看哪,现在又活着,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo