Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 11:10 - 新译本

10 因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 因此为了天使的缘故,女人在头上应该有顺服权柄的记号。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 因此,为了天使的缘故,应该有权柄在女人的头之上。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 因此,女人为天使的缘故应当在头上有服权柄的记号。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 11:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

他又对撒拉说:“看哪,我给了你哥哥一千银子,作你在全家人面前的遮羞钱。这样,你在众人面前就算清白了。”


不可任你的口使自己犯罪,也不可在使者前面说是许错了。何必使 神因你的声音发怒,破坏你手中的工作呢?


“你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。


然而在主里面,女人不可以没有男人,男人也不可以没有女人。


并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。


天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo