Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




启示录 22:13 - 新译本

13 我是阿拉法,是俄梅格;我是首先的,也是末后的;我是创始的,也是成终的。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 我是阿拉法,我是俄梅加;我是首先的,我是末后的;我是开始,我是终结。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 我是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是首先的,也是末后的;是开始,也是终结。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是开始,我是终结。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。」

Tazama sura Nakili




启示录 22:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

谁定这事并且作成? 谁从起初预定万代呢? 就是我耶和华,我是首先的,与最后的人同在的,也是我。


耶和华以色列的王, 以色列的救赎主、万军之耶和华这样说: “我是首先的,我是末后的; 除我以外,再没有真神。


“雅各,我所呼召的以色列啊!你要听我的话。 我就是‘那位’,我是首先的,也是末后的。


也要在自己身上荣耀人子,并且要立刻荣耀他。


说:“你所看见的,要写在书上,也要寄给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉铁非、老底嘉七个教会。”


我看见了他,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:“不要怕!我是首先的,我是末后的,


主 神说:“我是阿拉法,我是俄梅格;我是今在、昔在、以后要来,全能的 神。”


“你要写信给在士每拿教会的使者,说: ‘那首先的、末后的、曾经死去而又活过来的,这样说:


他又对我说:“成了!我是阿拉法,是俄梅格;我是创始的,也是成终的。我要把生命的泉水,白白赐给口渴的人喝。


“你要写信给在老底嘉教会的使者,说: ‘那位阿们的,忠信真实的见证人, 神创造万有的根源,这样说:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo