Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




启示录 12:17 - 新译本

17 龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 巨龙大怒,转而攻击她的其他儿女,就是那些坚守上帝的命令、为耶稣做见证的人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 于是龙就向那妇人发怒,又去与她其余的后裔作战,这后裔就是那些遵守神的命令、持守有关耶稣见证的人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守上帝命令、为耶稣作见证的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守上帝诫命、为耶稣作见证的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守 神诫命、为耶稣作见证的。

Tazama sura Nakili




启示录 12:17
26 Marejeleo ya Msalaba  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”


“那王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又说一些怪诞的话攻击万神之 神。他必行事顺利,直到 神的忿怒完毕;因为所定的事必会实现。


我吩咐你们的一切,都要教导他们遵守。这样,我就常常与你们同在,直到这世代的终结。”


你们是出于你们的父魔鬼,喜欢按着你们的父的私欲行事。他从起初就是杀人的凶手,不守真理,因为他心里没有真理。他说谎是出于本性,因为他本来就是说谎者,也是说谎的人的父。


弟兄们,我从前到你们那里去,并没有用高言大智向你们传讲 神的奥秘。


你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人;


我们若遵守 神的命令,这样,就知道我们已经认识他。


信 神的儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是把 神当作说谎的,因为他不信 神为他儿子所作的见证。


我们若爱 神,并且遵行他的命令,就知道我们是爱 神的儿女了。


约翰把 神的道,和耶稣基督的见证,凡是自己所看见的,都见证出来了。


我约翰,就是你们的弟兄,在耶稣里跟你们一同分享患难、国度和忍耐的,为了 神的道和耶稣的见证,曾经在那名叫拔摩的海岛上。


他们作完了见证的时候,那从无底坑上来的兽要跟他们作战,胜过他们,把他们杀死。


地却帮助了那妇人,张开口,把从龙口中吐出来的河水吞了。


牠得了允许能跟圣徒作战,并且能胜过他们;又有权柄给了牠,可以管辖各支派、各民族、各方言、各邦国。


在这里,那些遵守 神的命令和耶稣的信仰的圣徒,要有忍耐。


他们要跟羊羔作战,羊羔必胜过他们,因为他是万主之主,万王之王。那些与羊羔同在、蒙召、被选、有忠心的,也必胜过他们。”


我又看见那妇人喝圣徒的血,和那为耶稣作见证的人的血,喝醉了。 我看见了她,就大大惊奇。


天哪,你要因她欢喜! 众圣徒、众使徒、众先知啊, 你们也要因她欢喜! 因为 神已经在她身上为你们伸了冤。”


我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你那些为耶稣作见证的弟兄,都是同作仆人的。你应当敬拜 神!因为预言的精义,就是耶稣的见证。”


我看见那兽和地上的众王,以及他们的众军,都集合起来,要跟那骑白马的和他的众军作战。


我又看见一些宝座,有人坐在上面,他们得了审判的权柄。我也看见那些因为替耶稣作见证,并且因为 神的道而被斩首的人的灵魂。他们没有拜过兽或兽像,也没有在额上或手上受过兽的记号。他们都复活了,与基督一同作王一千年。


那些洗净自己袍子的人是有福的!他们可以有权到生命树那里,也可以从门进到城里。


羊羔揭开了第五个印的时候,我看见祭坛底下,有为了 神的道,并且为了自己所作的见证而被杀的人的灵魂。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo