Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 27:2 - 新译本

2 约坦行耶和华看为正的事,像他父亲乌西雅一切所行的,只是没有进入耶和华的殿;但人民还是行败坏的事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 约坦事事效法他父亲乌西雅,做耶和华视为正的事,只是没有进耶和华的殿。民众仍继续败坏。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 约坦效法他父亲乌西雅所做的一切,做耶和华眼中看为正的事,只是他没有进耶和华的圣殿。民众仍然行败坏的事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父亲乌西雅一切所行的,只是他不入耶和华的殿。百姓仍旧行败坏的事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。

Tazama sura Nakili




历代志下 27:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

乌西雅行耶和华看为正的事,像他的父亲亚玛谢一切所行的。


亚哈斯登基的时候,是二十岁;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大卫一样,行耶和华看为正的事,


我因惧怕你而战栗; 我畏惧你的审判。


耶和华对摩西说:“你下山去吧,因为你的人民,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。


嗐!犯罪的国, 罪孽深重的子民, 行恶的子孙, 败坏的儿女! 他们离弃了耶和华, 藐视以色列的圣者, 他们转离了他。


其余的人,没有一个敢接近他们,可是民众都很敬重他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo