Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




加拉太书 1:12 - 新译本

12 因为这福音我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是借着耶稣基督的启示来的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 因为这福音既不是我从人那里领受的,也不是我跟人学来的,而是耶稣基督亲自启示我的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 因为我既不是从人领受的,也不是受人教导的,而是藉着耶稣基督的启示领受的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是藉着耶稣基督的启示而来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。

Tazama sura Nakili




加拉太书 1:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被出卖的那一夜,他拿起饼来,


但 神却借着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连 神深奥的事也测透了。


你们看事情,只看表面。如果有人自信是属于基督的,他就应该再想一想:他是属于基督的,同样,我们也是属于基督的。


夸口固然无益,却也是必要的。现在我要说说主的异象和启示。


作使徒的保罗,


既然乐意把自己的儿子启示给我,使我可以在外族人中传扬他,我就没有和任何人商量,


我是顺从启示去的;在那里我对他们说明我在外族人中所传的福音,私下讲了给那些有名望的人听,免得我从前或现在都白跑了。


借着启示使我可以知道这奥秘,就像我以前在信中略略提过的。


我们现在照着主的话告诉你们:我们这些活着存留到主再来的人,绝不能在那些睡了的人以先。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo