Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 8:9 - 新译本

9 把礼冠戴在他头上;在礼冠前面安上金牌,就是圣冠,都是照着耶和华吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 再把礼冠戴在他头上,在礼冠前系上金牌,即圣冠,都遵照耶和华的吩咐。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 最后把顶冠戴在亚伦头上,在顶冠前面安上金牌,就是圣冠。这都是照着耶和华指示摩西的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 他把礼冠戴在亚伦的头上,礼冠前面安上金牌,成为圣冕,是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili




利未记 8:9
10 Marejeleo ya Msalaba  

这些就是他们要做的衣服:胸牌、以弗得、长外袍、杂色内袍、礼冠、腰带。他们要为你哥哥亚伦和他的众子做圣衣,使他们作事奉我的祭司。


你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。


摩西就这样作了;凡是耶和华吩咐他的,他都作了。


又用水洗净了内脏和腿之后,摩西就把整个公绵羊焚烧在祭坛上;这是燔祭,是献给耶和华馨香的火祭,都是耶和华吩咐摩西的。


于是亚伦和他的儿子行了耶和华借着摩西吩咐的一切事。


我说:“你们要把洁净的冠冕戴在他的头上。”他们就把洁净的冠冕戴在他的头上,又给他穿上华美的衣服。那时,耶和华的使者正在旁边站着。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo