Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 4:23 - 新译本

23 他一发觉犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊羔作供物,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的公山羊作祭物。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 一旦他知道自己在诫命上所犯的罪,他就要牵来一只无瑕疵的公山羊为祭物。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他一知道自己犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,

Tazama sura Nakili




利未记 4:23
23 Marejeleo ya Msalaba  

你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们的隐恶摆在你脸光之中。


第二天,你要献一只没有残疾的公山羊作赎罪祭,为要洁净祭坛,像用公牛犊洁净祭坛一样。


他的供物若是献牛作燔祭,就要把一头没有残疾的公牛,牵到会幕门口,就可以在耶和华面前蒙悦纳。


你们又要献一只公山羊作赎罪祭,两只一岁的公绵羊作平安祭。


当发觉他们犯了罪的时候,会众就要献一头公牛作赎罪祭,把牠牵到会幕前面;


要按手在山羊的头上,然后在宰燔祭牲的地方,在耶和华面前宰杀牠,这是赎罪祭。


他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。


“如果受膏的祭司犯了罪,使人民陷在罪里,他就要为自己所犯的罪,献一头没有残疾的公牛给耶和华作赎罪祭。


或有人嘴唇轻率发誓,无论是出于恶意或是出于好意,他没有留意起了甚么誓;他一知道,就有罪了。


你也要告诉以色列人:你们要取一只公山羊作赎罪祭,又取一头一岁的牛犊和一只一岁的绵羊羔作燔祭,两样都要没有残疾的;


如果有无心之失,是会众不知道的,全体会众就要把一头公牛犊作燔祭,作为献给耶和华馨香的祭,并且照着规章把素祭和奠祭一同献上,又献一只公山羊作赎罪祭。


又要把一只公山羊作赎罪祭献给耶和华,在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。


还要献一只公山羊,为你们赎罪;


在为赎罪的赎罪祭、常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。


在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。


在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。


还要献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪;


一只公山羊作赎罪祭;


一只公山羊作赎罪祭;


一只公山羊作赎罪祭;


一只公山羊作赎罪祭;


律法是因肉体而软弱无力,所作不到的, 神作到了:他差遣自己的儿子成为罪身的样式,为了除掉罪,就在肉体中把罪判决了,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo