Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 25:41 - 新译本

41 到了禧年,他和他的儿女要离开你,归回他本家,归回自己祖宗的地业。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

41 到了禧年,他和孩子们便可以离开你们,回到自己的宗族和祖业。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

41 然后他和他的儿女要从你那里离去,回归自己的家族,回归自己祖先的地业。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

41 他和他儿女要离开你,一同出去,归回自己的家,回到他祖宗的地业去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

41 到了禧年,他和他儿女要离开你,一同出去归回本家,到他祖宗的地业那里去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

41 到了禧年,他和他儿女要离开你,一同出去归回本家,到他祖宗的地业那里去。

Tazama sura Nakili




利未记 25:41
8 Marejeleo ya Msalaba  

他若是单身来,就可以单身出去;他若是有妇之夫,他的妻子就可以和他同去。


你们要把第五十年分别为圣,向全地所有居民宣布自由;这一年是你们的禧年,你们各人要归回自己的地业,归回自己的父家。


如果他没有足够的能力为自己收回卖了的地,他所卖的就要存在买主的手里,直到禧年;到了禧年,买主必须把地归还,卖地的人可以收回自己的地业。


他在你那里要像雇工和寄居的一样;他要服事你直到禧年。


因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,他们不可以卖作奴仆。


你们必定认识真理,真理必定使你们自由。”


罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo