Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 24:12 - 新译本

12 他们拘留看守那人,等候耶和华给他们的指示。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 他们把他关押起来,等候耶和华的指示。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 人们把他拘押起来,等候耶和华给他们明确的指示。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 他们把这人收押在监里,等候耶和华指示的话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 他们把那人收在监里,要得耶和华所指示的话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 他们把那人收在监里,要得耶和华所指示的话。

Tazama sura Nakili




利未记 24:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

你若是这样行, 神也这样吩咐你,你就能站立得住,所有的人民也都能平平安安地归回自己的地方。”


耶和华对摩西说:


他们把他收在监里,因为要怎样办他,还未明朗。


于是摩西就把她们的案件呈到耶和华面前。


摩西对他们说:“你们且等候,我要去听耶和华对你们有甚么吩咐。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo