Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 20:10 - 新译本

10 “如果有人与别人的妻子通奸,就是与邻舍的妻子通奸,奸夫和淫妇都要处死。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 如果有人与别人的妻子通奸,奸夫淫妇必须被处死。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 凡是与别人的妻子通奸的,与邻人的妻子通奸的,这奸夫和淫妇都必须被处死。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 “凡与有夫之妇行奸淫,就是与邻舍的妻子行奸淫的,奸夫淫妇必被处死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

Tazama sura Nakili




利未记 20:10
12 Marejeleo ya Msalaba  

后来那妇人怀了孕,就打发人去告诉大卫,说:“我怀孕了!”


大卫对拿单说:“我得罪了耶和华了。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。


因为这是大恶,是该受审判的罪孽;


我的心若被女人迷惑, 在别人的门口埋伏,


你不可与你同伴的妻子私通,因她而玷污自己。


神所作的不是一个吗?其余的气息都是属于他的。那一个寻求甚么呢?就是 神的子孙。所以要谨守你们的灵性,不可对年轻时所娶的妻子不忠。


有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪时也没有被人捉住;


“‘不可奸淫。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo