Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 48:12 - 新译本

12 约瑟把两个儿子从以色列膝上抱下来,自己脸伏在地下拜。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 约瑟把两个儿子从以色列的膝上领开,自己向父亲俯伏下拜,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 约瑟把他们从以色列的膝盖挪开,自己脸伏于地下拜。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 约瑟把他们从以色列两膝中间领出来,自己脸伏于地下拜。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 约瑟把两个儿子从以色列两膝中领出来,自己就脸伏于地下拜。

Tazama sura Nakili




创世记 48:12
15 Marejeleo ya Msalaba  

他举目观看,忽然看见三个人在他对面站着;亚伯拉罕看见了,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地,


黄昏的时候,那两位天使到了所多玛,当时罗得正坐在所多玛的城门口。罗得一看见他们,就起来迎接他们,俯伏在地,


于是,亚伯拉罕起来,向当地的赫人下拜,


他自己却走在他们前面,七次俯伏在地,直到走近他哥哥跟前。


当时治理埃及地的官长是约瑟,卖粮给那地所有的人民的就是他。所以,约瑟的哥哥们来俯伏在地向他下拜。


以色列对约瑟说:“我想不到可以看见你的面,现在 神竟使我见到你的后裔。”


约瑟领着他们两个到以色列的跟前,以法莲在约瑟的右边对着以色列的左边;玛拿西在约瑟的左边对着以色列的右边。


于是拔示巴去见所罗门王,为亚多尼雅的事向他请求。王起来迎接她,向她下拜,然后坐在自己的王座上,又吩咐人为王的母亲摆设一个座位;她就坐在王的右边。


于是她进去,在他的脚前下拜,俯伏在地上;然后把儿子抱起来,出去了。


“要孝敬父母,使你在耶和华你的 神赐给你的地上得享长寿。


摩西急忙俯首在地敬拜,


她的儿女都起来称她是有福的, 她的丈夫也称赞她,说:


各人要孝敬父母,也要谨守我的安息日;我是耶和华你们的 神。


“在白发的人面前,你要起立;要尊敬老年人,又要敬畏你的 神;我是耶和华。


你们作儿女的,要在主里听从父母,因为这是理所当然的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo