Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 30:10 - 新译本

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili




创世记 30:10
6 Marejeleo ya Msalaba  

利亚说:“我真幸运。”给他起名叫迦得。


利亚见自己停止生育,就把她的婢女悉帕给了雅各为妾。


利亚的婢女悉帕的儿子有:迦得和亚设。这些都是雅各在巴旦.亚兰所生的儿子。


沿着西布伦的边界,从东到西,是迦得的一份。


迦得子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;


流本子孙和迦得子孙的牲畜极其众多;他们看见雅谢地和基列地都是可牧放牲畜的地方,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo