Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 3:23 - 新译本

23 耶和华 神就把他赶出伊甸园,去耕种他自己也是从那里出来的地土。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 因此,耶和华上帝就把亚当赶出伊甸园,让他去开垦土地——那是他的本源。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 于是耶和华神就把他赶出伊甸园,去耕耘土地——他本是从那里取出来的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 耶和华上帝就驱逐他出伊甸园,使他耕种土地,他原是从土地里被取出来的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 耶和华上帝便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 耶和华 神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

Tazama sura Nakili




创世记 3:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

原野上还没有树木,田间的蔬菜还没有长起来,因为耶和华 神还没有降雨在地上,也没有人耕种土地;


耶和华 神用地上的尘土造成人形,把生气吹进他的鼻孔里,那人就成了有生命的活人,名叫亚当。


耶和华 神在东方的伊甸,栽了一个园子,把他所造的人放在那里。


你必汗流满面, 才有饭吃, 直到你归回地土, 因为你是从地土取出来的; 你既然是尘土,就要归回尘土。”


耶和华 神说:“那人和我们中间的一个相似,能知善恶;现在恐怕他伸出手来,摘取生命树上的果子吃,就永远活着。”


于是把亚当驱逐出去,又派基路伯在伊甸园的东边,拿着旋转发火焰的剑,把守到生命树去的路。


你种地,地也不再给你效力;你必在地上流离失所。”


她又生了该隐的弟弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。


挪亚作起农夫来,栽种葡萄园。


各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo