Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 27:39 - 新译本

39 他父亲以撒回答他,说: “你住的地方必远离地上的沃土, 远离天上的甘露。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

39 以撒对他说: “你住的地方必远离肥沃的土地, 也不会有天上的甘霖。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

39 他父亲以撒回答他,说: “看哪,你居住之处必远离地上的丰饶, 远离天上的甘露。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

39 他父亲以撒回答说: “看哪,你所住的地方必缺乏肥沃的土地, 缺乏天上的甘露。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

39 他父亲以撒说: 地上的肥土必为你所住; 天上的甘露必为你所得。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

39 他父亲以撒说: 地上的肥土必为你所住; 天上的甘露必为你所得。

Tazama sura Nakili




创世记 27:39
8 Marejeleo ya Msalaba  

他就上前和父亲亲吻;他父亲一闻到他衣服的香气,就给他祝福,说: “看哪,我儿子的香气, 好象蒙耶和华赐福的田地所发出的香气一样。


愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。


以扫说:“弟弟啊,我已经很富有了,你的仍归你吧。”


论到约瑟,他说: “愿他的地蒙耶和华赐福, 得着从天上而来的上好甘露, 以及蕴藏在地里的泉水;


所以以色列可以安然居住, 雅各的本源, 独处在产五谷新酒之地; 他的天也滴下甘露。


因着信,以撒给雅各和以扫祝福,论到将来的事。


又把雅各和以扫赐给以撒,把西珥山赐给以扫作产业;雅各和他的子孙却下到埃及去。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo