Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 26:25 - 新译本

25 以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名;又在那里支搭帐棚;以撒的仆人也在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 以撒在那里筑了一座坛求告耶和华的名,并且在那里搭起帐篷住下来。他的仆人又在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名,并且在那里支搭帐篷。以撒的仆人们也在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且在那里支搭帐棚;他的仆人就在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。

Tazama sura Nakili




创世记 26:25
11 Marejeleo ya Msalaba  

于是,亚伯兰渐渐挪移帐棚,来到希伯仑幔利的橡树附近,在那里居住,也在那里为耶和华筑了一座祭坛。


也是他筑头一座祭坛的地方,亚伯兰就在那里求告耶和华的名。


他们到了 神指示他的地方,亚伯拉罕就在那里筑了一座祭坛,摆好了柴,捆绑了自己的儿子以撒,就把他放在祭坛的柴上。


那一天,以撒的仆人来把他们挖井的事告诉他,说:“我们找到水了。”


在那里雅各建了一座坛,给它起名叫伊利.伊罗伊.以色列。


神对雅各说:“起来,上伯特利去,住在那里;你要在那里筑一座坛给 神,就是从前你逃避你哥哥以扫的时候,向你显现的那一位。”


塞特也生了一个儿子,就给他起名叫以挪士。那时人才开始呼求耶和华的名。


挪亚给耶和华筑了一座祭坛,拿各样洁净的牲畜和飞禽,献在祭坛上作为燔祭。


我要把感恩祭献给你, 我要称扬耶和华的名。


摩西筑了一座祭坛,给它起名叫“耶和华尼西”。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo