Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 1:17 - 新译本

17 神把这些光体安放在天上穹苍中,照耀地上,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 上帝把这些光体摆列在天空,让它们发光普照大地,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 神把它们安置在天上的穹苍中来照亮大地,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 上帝把这些光体摆列在天空,照在地上,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,

Tazama sura Nakili




创世记 1:17
7 Marejeleo ya Msalaba  

我把彩虹放在云彩中,作我与大地立约的记号。


自你有生以来,你何曾吩咐过晨光照耀, 使黎明的曙光知道自己的本位,


耶和华我们的主啊! 你的名在全地是多么威严, 你把你的荣美彰显在天上。


我观看你手所造的天, 和你所安放的月亮和星星。


“耶和华这样说:‘你们若能废掉我所立白昼和黑夜的约,使白昼和黑夜不按时更替,


耶和华这样说:‘我若没有设立白昼和黑夜的约,或立定天地的定律,


因为主曾这样吩咐我们说: ‘我已立你作外族人的光, 使你把救恩带到地极去。’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo