Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪下 5:6 - 新译本

6 他把信带到以色列王那里,信上说:“这信既已达到你那里,你看见我差去见你的臣仆乃缦,你就要医好他的痲风。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 他带给以色列王的信上写着:“谨以此信介绍我的臣仆乃缦到你那里,你要治好他的麻风病。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 他把书信带给以色列王,信中说: “如今,这封书信到达你那里时,看哪,我已经派遣我的臣仆奈曼到你那里。你要治好他的麻风。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 他带着这信给以色列王,说:“现在你接到这信,看哪,我派臣仆乃缦到你这里来,你要治好他的痲疯。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 且带信给以色列王,信上说:「我打发臣仆乃缦去见你,你接到这信,就要治好他的大麻风。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 且带信给以色列王,信上说:「我打发臣仆乃缦去见你,你接到这信,就要治好他的大麻风。」

Tazama sura Nakili




列王纪下 5:6
3 Marejeleo ya Msalaba  

“你们主人的儿子都在你们那里,你们也有战车、马匹、设防城和武器,那么这封信到达你们那里的时候,


亚兰王说:“你去吧!我会送一封书信给以色列王的。”于是乃缦去了,手里带着三百公斤银子,约七十公斤金子和十套衣裳。


以色列王读了这信后,就撕裂自己的衣服,说:“我是 神,能使人死使人活吗?这人竟派人到我这里来,要我治好他的痲风。请你们想想看,他是要找机会攻击我。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo