Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 6:23 - 新译本

23 在内殿,他用橄榄木做了两个基路伯,各高四公尺四公寸。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 至圣所里面放着两个橄榄木造的基路伯天使,各高四米半,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 内殿中,他用橄榄木制作了两个基路伯,每个高十肘。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他在内殿里用橄榄木做两个基路伯,各高十肘。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

Tazama sura Nakili




列王纪上 6:23
14 Marejeleo ya Msalaba  

于是把亚当驱逐出去,又派基路伯在伊甸园的东边,拿着旋转发火焰的剑,把守到生命树去的路。


第一个基路伯一边的翅膀长两公尺两公寸,另一边的翅膀也是两公尺两公寸;由这翅膀尖到那翅膀尖共有四公尺四公寸。


内殿的入口,他用橄榄木做了门扇、门楣和五根门柱。


他在橄榄木做的两门上,雕刻上基路伯、棕树和初开的花朵。他又在基路伯和棕树上包上了金子。


他乘着基路伯飞行, 借着风的翅膀急飞。


以色列的牧者啊!带领约瑟好象带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。


“万军之耶和华,以色列的 神,坐在二基路伯中间的啊!唯独你是地上万国的 神;你创造了天地。


每个门分两扇,每扇门分为两页,可以折叠。


天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?


他们蒙了启示,为这些事效力,并不是为自己,而是为你们。现在,借着传福音给你们的人,靠着从天上差来的圣灵,把这些事传给了你们;甚至天使也很想详细察看这些事。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo