Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 3:16 - 新译本

16 有一天,有两个作妓女的妇人来见王,站在他面前。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 一天,两个妓女到王面前告状。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 有一天,两个妓女来见王,站在他面前。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 那时,有两个妓女来,站在王面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 一日,有两个妓女来,站在王面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 一日,有两个妓女来,站在王面前。

Tazama sura Nakili




列王纪上 3:16
10 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门醒来,原来是一个梦。于是他回到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前,献上燔祭,又献上平安祭,也为他的众臣仆摆设筵席。


其中一个妇人说:“我主啊,我和这妇人同住;她与我在房子里的时候,我生了一个孩子。


次日,摩西坐着审判人民的案件;人民从早到晚都站在摩西的身旁。


他们有事件的时候,就到我这里来,我就在双方之间施行审判,使他们认识 神的条例和律法。”


把事隐藏,是 神的荣耀; 把事察清,是君王的光荣。


“不可辱没你的女儿,使她作娼妓,免得这地淫乱,充满丑恶的事。


站在会幕门口,在摩西和以利亚撒祭司、众领袖和全体会众面前,说:


“以色列的女子中不可有庙妓,以色列的男子中不可有男庙妓。


于是,嫩的儿子约书亚从什亭秘密地差派两个探子,对他们说:“你们去窥探那地,尤其是耶利哥。”二人去了,来到一个名叫喇合的妓女家中,就在那里住宿。


基列人耶弗他是个英勇的战士;他是个妓女的儿子;耶弗他是基列所生的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo