Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 22:13 - 新译本

13 那去召米该雅的使者对米该雅说:“看哪,这里的众先知都异口同声地对王说吉话,请你与他们一样说吉话。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 去召米该雅的使者对米该雅说:“众先知都异口同声地向王说吉言,你也像他们一样说些吉言吧。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 那去召米该亚的使者对米该亚说:“请看,众先知都一口同声对王说吉言,你不如跟他们说一样的话,也说吉言。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 那去召米该雅的使者对他说:“看哪,众先知都异口同声向王说吉言,你也跟他们说一样的话,说吉言吧!”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 那去召米该雅的使者对米该雅 说:「众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 那去召米该雅的使者对米该雅 说:「众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。」

Tazama sura Nakili




列王纪上 22:13
12 Marejeleo ya Msalaba  

所有的先知也都这样预言说:“你可以上基列的拉末去,必得胜利!因为耶和华必把那城交在王的手里。”


米该雅说:“我指着永活的耶和华起誓,耶和华吩咐我甚么,我就说甚么。”


他心里说:“ 神已经忘记了, 他已经掩面,永远不看。”


我投靠耶和华,你们怎么对我说: “你要像飞鸟逃到你的山上去。


愚顽人心里说:“没有 神。” 他们都是败坏,行了可憎的事, 没有一个行善的。


你作了这些事,我默不作声; 你以为我和你一样? 其实我要责备你,要当面指控你。


他们以自己的恶行讨王欢喜, 用自己的虚谎叫领袖快乐。


若有人随从虚假的心, 撒谎说: “我要向你们说清酒和烈酒的预言。” 那人就是这民的预言家了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo