Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 2:26 - 新译本

26 王对亚比亚他祭司说:“你回亚拿突自己的田地去吧!你本来是该死的,但我今天不杀死你,因为你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 王对亚比亚他祭司说:“你回亚拿突的老家去吧。你本是该死的,但我念你在我父大卫面前抬过主耶和华的约柜,曾经与我父亲患难与共,才饶你一命。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 王对祭司亚比亚特说:“回亚纳图你自己的田地去吧。你本来是该死的人,但我今天不杀你,因为你从前在我父亲大卫面前抬主耶和华的约柜,并且与我父亲同受他的一切苦难。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 王对亚比亚他祭司说:“你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不杀死你。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 王对祭司亚比亚他说:「你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不将你杀死。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 王对祭司亚比亚他说:「你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不将你杀死。」

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:26
16 Marejeleo ya Msalaba  

大卫就非常恼怒那人,对拿单说:“我指着永活的耶和华起誓,作这事的人该死。


今天他下去宰杀了许多公牛、肥畜和羊,又请了王所有的儿子、众军长和亚比亚他祭司。他们正在亚多尼雅面前又吃又喝,说:‘亚多尼雅王万岁。’


亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押和亚比亚他祭司商议以后,二人都答应支持他。


王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押统领军队;又任命撒督祭司取代亚比亚他的职位。


迦琳的居民哪,高声叫喊吧! 莱煞人和可怜的亚拿突啊,留心听吧!


便雅悯地亚拿突城的一位祭司,希勒家的儿子耶利米的话记在下面。


无论谁因门徒的名,只把一杯凉水给这些微不足道的人中的一个喝,我实在告诉你们,他决不会得不到他的赏赐。”


我在磨炼之中,常常和我同在的就是你们。


你们受了这么多的苦,都是白受的吗?恐怕真是白受的了。


亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。


我赐给以色列人的一切福分,你必像一个对头,以嫉妒的眼光来看;而在你的家中,必永远再没有有权势的长者。


你所作的这事不好。我指着永活的耶和华起誓,你们都是该死的,因为你们没有保护你的主,就是耶和华的受膏者。现在你看看王头旁的矛和水袋在哪里?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo