Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 10:17 - 新译本

17 又用锤炼好的金子做了三百面小盾牌,每一面小盾牌用金子两公斤。王把这些盾牌都放在黎巴嫩林宫。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 又用锤好的金子打造了三百面小盾牌,每面用七十两金子,全部放在黎巴嫩林宫。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 又制作了三百个锤揲的小金盾牌,每个盾牌用三弥纳金子。王就把这些都放在黎巴嫩林宫里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 又用锤出来的金子打成三百面小盾牌,每面小盾牌用三弥那金子。王把它们放在黎巴嫩林宫里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 又用锤出来的金子打成盾牌三百面,每面用金子三弥那,都放在黎巴嫩林宫里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 又用锤出来的金子打成盾牌三百面,每面用金子三弥那,都放在黎巴嫩林宫里。

Tazama sura Nakili




列王纪上 10:17
4 Marejeleo ya Msalaba  

他夺去了耶和华的宝物和王宫的宝物,并且把所有的东西都夺去了;又把所罗门所做的一切金盾牌都夺了去。


他又建造黎巴嫩林宫,长四十四公尺,宽二十二公尺,高十三公尺半。有四行香柏木的柱子,柱子上有香柏木的横梁。


于是埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,夺取了耶和华殿和王宫里的宝物,把它们全部带走,又夺去了所罗门所做的金盾牌。


他挪去犹大的屏障了。 到那日,你就仰望“林宫”里的武器;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo