Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 1:10 - 新译本

10 只是没有邀请拿单先知、比拿雅、众勇士和他的兄弟所罗门。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 可是他没有邀请拿单先知、比拿雅、大卫的勇士和他的兄弟所罗门。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 但没有邀请先知拿单、比纳雅、勇士们和他的兄弟所罗门。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 但他没有邀请拿单先知、比拿雅和勇士们,以及他的弟弟所罗门。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 惟独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 惟独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。

Tazama sura Nakili




列王纪上 1:10
8 Marejeleo ya Msalaba  

大卫安慰他的妻子拔示巴,进到她那里去,与她同睡。她生了一个儿子,大卫给他起名叫所罗门;耶和华也喜爱他,


拿单对所罗门的母亲拔示巴说:“哈及的儿子亚多尼雅作了王,而我们的主大卫还不知道,你难道没有听见吗?


他宰杀了许多公牛、肥畜和羊,邀请了王所有的儿子、亚比亚他祭司和军队的元帅约押,却没有邀请王的仆人所罗门。


只有我,就是你的仆人,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅和你的仆人所罗门,他都没有邀请。


但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。


哈及的儿子亚多尼雅去见所罗门的母亲拔示巴,拔示巴问他:“你来是为和平吗?”他回答:“是为和平来的。”


拿单的儿子亚撒利雅作幕僚长;拿单的儿子撒布得作祭司,他也是王的朋友;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo