Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 6:30 - 新译本

30 摩西在耶和华面前说:“你看,我是个拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 摩西却对耶和华说:“你看,我拙口笨舌,法老怎肯听我的话?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 摩西却在耶和华面前说:“看哪,我是个口唇笨拙的人,法老怎么会听从我呢?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 摩西在耶和华面前说:“看哪,我是不会讲话的人,法老怎么会听我呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 摩西在耶和华面前说:「看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 摩西在耶和华面前说:「看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?」

Tazama sura Nakili




出埃及记 6:30
6 Marejeleo ya Msalaba  

摩西回答:“看哪,他们必不信我,也不听我的话;因为他们必说:‘耶和华并没有向你显现。’”


摩西对耶和华说:“主啊,我不是个会说话的人;以前不是,自从你对仆人说话以后也不是;因为我本是拙口笨舌的。”


摩西在耶和华面前说:“看哪,以色列人尚且不肯听我的话,法老又怎会听我的话呢?因为我是个拙口笨舌的人。”


那时我说: “我有祸了,我灭亡了! 因为我是个嘴唇不洁的人, 又住在嘴唇不洁的人民中间, 又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”


我就说:“主耶和华啊! 我不晓得说话, 因为我年轻。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo