Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 37:6 - 新译本

6 又用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 他用纯金造了一个施恩座,长一米一,宽七十厘米。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 他用纯金做了施恩座,长二肘半,宽一肘半;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 他用纯金做了一个柜盖,长二肘半,宽一肘半,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。

Tazama sura Nakili




出埃及记 37:6
11 Marejeleo ya Msalaba  

大卫把殿的走廊、房屋、库房、阁楼、内殿和安放施恩座的圣所的图样,都交给他的儿子所罗门;


就是会幕、法柜和柜上的施恩座,以及会幕中一切的器具、


把杠穿在柜旁的环内,可以抬柜。


又用黄金做了两个基路伯,是从施恩座的两端用锤锤成的;


神设立了耶稣为赎罪祭,是凭着他的血,借着人的信,为的是要显明 神的义;因为 神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪,


但到了时机成熟, 神就差遣他的儿子,由女人所生,而且生在律法之下,


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。


柜的上面有荣耀的基路伯罩着施恩座,关于这一切,现在不能一一细说了。


他为我们的罪作了赎罪祭,不仅为我们的罪,也为全人类的罪。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo