Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 21:14 - 新译本

14 若有人任意待他的邻舍,用诡计把他杀了,你要把他从我的祭坛那里拿去处死。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 倘若是蓄意杀人,就算他逃到我的祭坛那里,也要把他拉出来处死。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 如果有人蓄意针对他的邻人,用诡计杀死他,你即使从我的祭坛那里,也要把他抓去处死。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 人若蓄意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当把他捉去处死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

Tazama sura Nakili




出埃及记 21:14
18 Marejeleo ya Msalaba  

押尼珥回到了希伯仑,约押就拉他到城门的瓮洞里与他密谈。约押就在那里刺透他的肚子,他就死了。这样,他替自己的兄弟亚撒黑报了血仇。


耶何耶大祭司吩咐众百夫长,就是统领军兵的,对他们说:“把她从各班军兵中赶出去,跟随她的,都要用刀杀死。”因为祭司说:“不可在耶和华的殿内杀死她。”


求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪, 不许它们辖制我; 我才可以完全,不犯大过。


“打父母的,必要把那人处死。


背负流人血之罪的, 必逃跑至死,人不可帮助他。


“‘如果人用铁器打人,以致把人打死,他就是故意杀人的;故意杀人的必被处死。


我就告诉你们,你们却不听从,竟违背耶和华的吩咐,擅自上山去了。


一位先知奉耶和华的名说话,如果那话不成就,也不应验,这话就不是耶和华说的;是那先知擅自说的,你不要怕他。”


“‘暗中杀害邻舍的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’


如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;


尤其是那些随从肉体,生活在污秽的私欲中,和轻蔑当权的,更是这样。他们胆大任性,毫无畏惧地毁谤在尊位的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo